注冊(cè)會(huì)計(jì)師
東奧會(huì)計(jì)在線 >> 注冊(cè)會(huì)計(jì)師 >> 歷年試題 >> 正文
試卷快速導(dǎo)航: | |
一、單項(xiàng)選擇題(1-12) | 單項(xiàng)選擇題(13-24) |
二、多項(xiàng)選擇題(1-7) | 多項(xiàng)選擇題(8-14) |
三、計(jì)算題(1-2) | 計(jì)算題(3-4) |
四、綜合分析題(1-2) |
3.甲企業(yè)位于市區(qū),2012年4月1日轉(zhuǎn)讓一處2009年6月1日購(gòu)置的倉(cāng)庫(kù),其購(gòu)置和轉(zhuǎn)讓情況如下:
(1)2009年6月1日購(gòu)置該倉(cāng)庫(kù)時(shí)取得的發(fā)票上注明的價(jià)款為500萬(wàn)元,另支付契稅款20萬(wàn)元并取得契稅完稅憑證。
(2)由于某些原因在轉(zhuǎn)讓倉(cāng)庫(kù)時(shí)未能取得評(píng)估價(jià)格。
(3)轉(zhuǎn)讓倉(cāng)庫(kù)的產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)移書(shū)據(jù)上記載的金額為800萬(wàn)元,并按規(guī)定繳納了轉(zhuǎn)讓環(huán)節(jié)的稅金。
要求:
(1)根據(jù)上述資料,回答問(wèn)題,需計(jì)算出合計(jì)數(shù)。計(jì)算該企業(yè)轉(zhuǎn)讓倉(cāng)庫(kù)時(shí)應(yīng)繳納的營(yíng)業(yè)稅、城市維護(hù)建設(shè)稅、教育費(fèi)附加、印花稅。
(2)根據(jù)上述資料,回答問(wèn)題,需計(jì)算出合計(jì)數(shù)。計(jì)算該企業(yè)轉(zhuǎn)讓倉(cāng)庫(kù)計(jì)征土地增值稅時(shí)允許扣除的金額。
(3)根據(jù)上述資料,回答問(wèn)題,需計(jì)算出合計(jì)數(shù)。計(jì)算該企業(yè)轉(zhuǎn)讓倉(cāng)庫(kù)應(yīng)繳納的土地增值稅。
(4)根據(jù)上述資料,回答問(wèn)題,需計(jì)算出合計(jì)數(shù)。如果該企業(yè)轉(zhuǎn)讓倉(cāng)庫(kù)時(shí)既沒(méi)有取得評(píng)估價(jià)格,也不能提供購(gòu)房發(fā)票,稅務(wù)機(jī)關(guān)應(yīng)如何進(jìn)行處理?
【答案及解析】(1)轉(zhuǎn)讓倉(cāng)庫(kù)應(yīng)納營(yíng)業(yè)稅=(800-500)×5%=15(萬(wàn)元)
應(yīng)納城市維護(hù)建設(shè)稅和教育費(fèi)附加=15×(7%+3%)=1.5(萬(wàn)元)
轉(zhuǎn)讓倉(cāng)庫(kù)應(yīng)納印花稅=800×0.5‰=0.4(萬(wàn)元)
合計(jì)=15+1.5+0.4=16.9(萬(wàn)元)
(2)倉(cāng)庫(kù)原值的加計(jì)扣除額=500×5%×3=75(萬(wàn)元)
扣除項(xiàng)目金額=500+20+16.9+500×5%×3=536.9+75=611.9(萬(wàn)元)
(3)倉(cāng)庫(kù)轉(zhuǎn)讓收入=800(萬(wàn)元)
轉(zhuǎn)讓倉(cāng)庫(kù)應(yīng)納土地增值稅的增值額=800-611.9=188.1(萬(wàn)元)
增值率=188.1÷611.9×=30.74%
應(yīng)納土地增值稅=188.1×30%=56.43(萬(wàn)元)
(4)可以實(shí)行核定征收。
4.某外國(guó)籍公民甲先生在中國(guó)境內(nèi)無(wú)住所,2006年7月受境外公司委派至境內(nèi)乙公司任職,此后一直在中國(guó)境內(nèi)居住。2011年取得的收入情況如下:
(1)每月取得從中國(guó)境內(nèi)乙公司支付的工資18000元,另每月從公司實(shí)報(bào)實(shí)銷住房補(bǔ)貼3500元、以現(xiàn)金形式取得伙食補(bǔ)貼1000元。
(2)8月在境外取得由境外公司支付的特許權(quán)使用費(fèi)80000元。
(3)9月將租入的一套住房轉(zhuǎn)租,當(dāng)月向出租方支付月租金4500元,轉(zhuǎn)租收取月租金6500元,當(dāng)月實(shí)際支付房屋租賃過(guò)程中的各種稅費(fèi)500元,并取得有效憑證。
(4)10月以160萬(wàn)元的價(jià)格,轉(zhuǎn)讓一套兩年前無(wú)償受贈(zèng)獲得的房產(chǎn)。該套房產(chǎn)受贈(zèng)時(shí)市場(chǎng)價(jià)格為95萬(wàn)元,受贈(zèng)及轉(zhuǎn)讓房產(chǎn)過(guò)程中已繳納的稅費(fèi)為10萬(wàn)元。
(5)11月,在某商場(chǎng)取得按消費(fèi)積分反饋的價(jià)值1300元的禮品,同時(shí)參加該商城舉行的抽獎(jiǎng)活動(dòng),抽中價(jià)值5000元的獎(jiǎng)品。
(6)12月,為境內(nèi)某企業(yè)提供咨詢?nèi)〉脛趧?wù)報(bào)酬40000元,通過(guò)境內(nèi)非營(yíng)利性社會(huì)團(tuán)體將其中9000元捐贈(zèng)給貧困地區(qū),另通過(guò)國(guó)家機(jī)關(guān)將其中14000元捐贈(zèng)給農(nóng)村義務(wù)教育。
要求:
(1)根據(jù)上述資料,回答問(wèn)題,需計(jì)算出合計(jì)數(shù)。甲先生每月取得的住房補(bǔ)貼和伙食補(bǔ)貼在計(jì)繳個(gè)人所得稅時(shí)應(yīng)如何處理?請(qǐng)簡(jiǎn)要說(shuō)明理由。
(2)根據(jù)上述資料,回答問(wèn)題,需計(jì)算出合計(jì)數(shù)。甲先生8月從境外取得的特許權(quán)使用費(fèi)是否應(yīng)在國(guó)內(nèi)繳納個(gè)人所得稅?請(qǐng)簡(jiǎn)要說(shuō)明理由。
(3)根據(jù)上述資料,回答問(wèn)題,需計(jì)算出合計(jì)數(shù)。計(jì)算甲先生9月轉(zhuǎn)租住房取得的租金收入應(yīng)繳納的個(gè)人所得稅。
(4)根據(jù)上述資料,回答問(wèn)題,需計(jì)算出合計(jì)數(shù)。計(jì)算甲先生10月轉(zhuǎn)讓受贈(zèng)房產(chǎn)時(shí)計(jì)繳個(gè)人所得稅的應(yīng)納稅所得額。請(qǐng)簡(jiǎn)要說(shuō)明理由。
(5)根據(jù)上述資料,回答問(wèn)題,需計(jì)算出合計(jì)數(shù)。計(jì)算甲先生11月取得商場(chǎng)反饋禮品和抽獎(jiǎng)所獲獎(jiǎng)品應(yīng)繳納的個(gè)人所得稅。
(6)根據(jù)上述資料,回答問(wèn)題,需計(jì)算出合計(jì)數(shù)。計(jì)算甲先生12月取得勞務(wù)報(bào)酬收入應(yīng)繳納的個(gè)人所得稅。
【答案及解析】
(1)甲先生每月取得的住房補(bǔ)貼免交個(gè)人所得稅,但現(xiàn)金形式的伙食補(bǔ)貼應(yīng)計(jì)入工資薪金總額計(jì)繳個(gè)人所得稅。
因?yàn)橥饧畟(gè)人以非現(xiàn)金形式或?qū)崍?bào)實(shí)銷形式取得的住房補(bǔ)貼、伙食補(bǔ)貼可以免征個(gè)人所得稅。
(2)甲先生8月從境外取得的特許權(quán)使用費(fèi)在國(guó)內(nèi)不交個(gè)人所得稅。
因?yàn)榧自谥袊?guó)境內(nèi)無(wú)住所,且居住未滿5年,其來(lái)源于中國(guó)境外的所得僅就由中國(guó)境內(nèi)公司、企業(yè)以及其他經(jīng)濟(jì)組織或者個(gè)人支付的部分繳納個(gè)人所得稅。
(3)轉(zhuǎn)租住房應(yīng)繳納的個(gè)人所得稅=(6500-4500-500-800)×10%=70(元)
(4)轉(zhuǎn)讓受贈(zèng)房產(chǎn)的應(yīng)納稅所得額=1600000-100000=1500000(元)
受贈(zèng)人取得贈(zèng)與人無(wú)償贈(zèng)與的不動(dòng)產(chǎn)后,再次轉(zhuǎn)讓該項(xiàng)不動(dòng)產(chǎn)的,在繳納個(gè)人所得稅時(shí),以財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)讓收入減除受贈(zèng)、轉(zhuǎn)讓過(guò)程中繳納的稅金及有關(guān)合理費(fèi)用后的余額為應(yīng)納稅所得額。
(5)應(yīng)繳納的個(gè)人所得稅=5000×20%=1000(元)
(6)捐贈(zèng)允許扣除的限額=40000×(1-20%)×30%=9600(元)
應(yīng)繳納的個(gè)人所得稅=[40000×(1-20%)-9000-14000]×20%=1800(元)
英文答案:
(1)The housing allowance obtained by Mr. JIA would be exempted from the PRC Individual Income Tax while the Meal allowance would not.
Pursuant to the PRC Individual Income Tax law and regulations, housing allowance and/or meal allowance paid to an expatriate employee on a reimbursement basis would be exempted from the PRC Individual Income Tax while the allowance in cash would not.
(2)The royalty Mr. JIA collected from overseas in August shall not be subject to the PRC Individual Income Tax.
Mr. JIA is a non-domicile of the PRC therefore is taxed in accordance with his length of residence in the PRC. Pursuant to the PRC Individual Income Tax law and regulations, Mr. JIA, a non-domicile who is a resident of the PRC for less than five years, is taxed on income derived within China only. In particular, for the income collected from overseas, the PRC Individual Income Tax shall only be applicable to the extent that is paid by the PRC entities or PRC individuals.
(3)Mr. JIA shall calculate Individual Income Tax for the re-leasing of the house in September as below:
Individual Income Tax =RMB(6500-4500-500-800)×10%=RMB70
(4)Taxable income= RMB(1600000-100000)=RMB1500000
For the real estate Mr. JIA sold to others which was originally gifted, the taxable income shall be calculated as below:
Taxable income= selling price (considerations collected from the buyer)- taxes and reasonable expenses related to gifting and selling
(5) Mr. JIA shall calculate Individual Income Tax for the gifts from the shopping mall and the prize won from the luck draw in November as below:
Individual Income Tax=RMB5000×20%=RMB1000
(6) Mr. JIA shall calculate Individual Income Tax for the labor service remuneration in December as below:
Deduction limitation=RMB40000×(1-20%)×30%=RMB9600
Individual Income Tax=RMB[40000×(1-20%)-9000-14000]×20%=RMB1800
溫馨提示:考生對(duì)于試卷及解析若有任何疑問(wèn),歡迎大家到論壇試題及答案區(qū)交流、學(xué)習(xí)。點(diǎn)擊進(jìn)入>>
責(zé)任編輯:星云流水